第57页
贵族侦探爱德华 作者:[日]椹野道流
第57页
「想成因某种理由被绑架hellip;hellip;或是在哪儿遇到意外事故比较妥当。」
爱德华的语气虽然冷静,但从表情可明显看出他在逞强。因为背对窗口站着,从身后照来的光线穿透金发闪烁着耀眼光芒,反而让他的脸显得更加铁青。
「中午过后出门,如果照他说的会在晚饭之前回来,那目的地应该是在伦托拉市内。如果遇上什么意外事故,应该会有人报警吧?」
听了普莱斯这么说,坐在普莱斯两人对面椅子上的托亚,忧心地边看着爱德华边点头。
「hellip;hellip;说的也是。也就是说,布鲁克先生被绑架的可能性很大罗。爱德华,失踪那天布鲁克先生应该是和「博德一族」有关系的某人见面吧?那个hellip;hellip;恩,是谁呢?」
「可爱的老婆婆。」
「没错没错。你想嘛,我们去爱德华老家的前一天布鲁克先生有来过,他说五天后要去见那位可爱的老婆婆。对吧?也就是说hellip;hellip;」
西瓦拿出笔记本确认日期后,立刻回答:
「如果依照原订计划,失踪的前两天,布鲁克先生应该有和那位「老婆婆」见面。我想有可能前天他们约好再次见面。」
麦卡在普莱斯身边屈指确认日期,用毕恭毕敬的态度发问:
「那个hellip;hellip;那位可爱的老婆婆。家住哪里呢?就算不知道行踪不明的原因,找那个人问问说不定可以知道些什么。」
他和普莱斯说的一样,是个聪明伶俐的少年。虽然普莱斯一边骂着「小鬼别多嘴」,但他看着少年的眼神,比看着爱德华他们时多了一分温柔。
托亚十分遗憾地回答:
「有关这一点啊,我们也不知道那个人的真实姓名或是住址。不过之前有听布鲁克先生提过,据说对方也想要见见爱德华hellip;hellip;对吧,爱德华?」
「是啊。原本想等从老家回来之后,尽快请布鲁克帮我安排会面的。那时候我想其他详细情形,等直接见了面再问就可以。」
「什么线索都没有吗?」
「很可惜hellip;hellip;我手边是没有。」
「是吗hellip;hellip;总之,如果这件事和麦克弗森那个装模作样的混蛋有关,那就不是顾虑贵族颜面的时候了吧。让伦托拉市警以绑架事件立刻开始搜查hellip;hellip;」
「能不能稍微等一下呢,普莱斯?」
普莱斯被爱德华制止,立刻板起脸来。
「喂,格莱斯顿,现在可不是介意世俗言论的时候。要是布鲁克那家伙被杀了怎么办hellip;hellip;不,现在连他是死是活都不知道,毕竞对方送来了一件染血的背心。」
「普莱斯刑警!」
「啊hellip;hellip;抱、抱歉,可是啊hellip;hellip;」
西瓦的抗议声让普莱斯露出说错话的表情欲言又止,不过爱德华则是态度冷静地开口:
「我相信他还活着。毕竟,如果他已经被杀害了,那就没必要特地把这件背心送来。」
「你的意思是?」
「如果他已经死了,警察会毫不犹豫地大肆进行搜查。可以不用顾虑布鲁克的人身安全,将对方视为杀害贵族子弟的穷凶极恶犯人,毫不顾忌地公开情报,把犯人逮捕归案吧?」
「你说的没错。」
「之所以把背心送来,是为了让我们知道他还活着。染着血,可能是hellip;hellip;要胁迫我们吧。警告我们如果再不快一点行动,这家伙会变得更凄惨之类的威胁吧。」
「原来如此。这是绑架犯常用的手段。不过,这种方法通常是犯人和被绑架者的家属接触,提出赎金数目或是交换条件时的有效做法吧?就算要我们快点行动,以这次的状况来说,现在只有「博德一族」或「可爱的老婆婆」这种不知真实身分的家伙出现在案件中,根本摸不出犯人的头绪嘛。」
不过,爱德华斩钉截铁地反驳普莱斯十分中肯的意见。
「虽然没有证据,不过犯人应该是麦克弗森学长。只要推想事情的顺序,就可推测到布鲁克大概从「可爱的老婆婆」那儿,得知和「博德一族」有关的某个重大秘密吧。」
西瓦边心痛地看着表现坚强的爱德华,边开口补充:
「说的也是。也许麦克弗森先生,或是他的手下监视着布鲁克先生,在他和爱德华少爷见面之前就hellip;hellip;」
「把布鲁克绑到某处去了。以现在这个时间点来说,这样的可能性最高吧。所以才会特地把这件背心送到布鲁克家。」
和麦卡对看的托亚,一起向爱德华提出两人份的疑问:
「那是什么意思?」
「是为了粉碎刚刚所说的贵族的面子啊。只要送来染血的衣服,就算是帕克也没办法一个人承担失踪的事实吧?」
「说hellip;hellip;说的也是。」
「不过,他会希望尽可能在不通报老家和警察下找到解决方法这点,并不难想象。只要事情朝这个方向发展,帕克就会来哀求我的帮助。」
「啊,原来如此。毕竟你是布鲁克先生的好友,而已是侦探。如果爱德华可以帮忙找到人,那一切就解决了。」
「没错,如果是了解布鲁克和我的关系的麦可弗森学长就推测得出来。所以这件背心,大概是硬要我接下的挑战书吧。要我找布鲁克hellip;hellip;要我自己追到他。」
第57页