提示:担心找不到本站?在百度搜索 第一版主小说网 | 也可以直接 收藏本站

第110页

      飞向阿尔孔 作者:[德]佩利·罗丹

    第110页

    我们的特点是从来不去想不可能的事情,尊贵的陛下。因为我不像那个作曲家只会在水上嬉戏,而是带着一个关系你们帝国兴衰的严肃请求来到这里,但却无意中打扰了宫廷的高官们。rdquo;

    奥卡斯特听懂了罗丹文雅的讥讽,叹息着又向后瘫在他的床上。

    还有吗?rdquo;他叹息道,不要将您们的尖酸嘲弄发泄在这个休息室里的统治者身上,他在这道墙外几乎不能实行任何统治。我相信,我猜到了你们不同寻常的请求。这个帝国是由一个机器人管理的。如果我说,虽然我有最良好的愿望,但却无力帮助你们,那么你们想怎么办?rdquo;

    罗丹的心动了一下,他觉察到这个皇帝的极度绝望。古奇发射出惊慌的脉冲信号。

    他就如同是飓风里的一粒沙尘。rdquo;罗丹接受到古奇用英语发出的信息。

    罗丹恢复了平静,他微笑地表示了自己的遗憾。当他示意等候在外边的阿尔孔人进来时,他就知道冒险向奥卡斯特21世进言是毫无意义的,他无权干涉机器人脑的决定。

    托拉和克雷斯特走了进来,他们高傲和挺拔的身姿,使他感到自己有些邋遢。奥卡斯特又被吓了一跳,他吃惊的表情显示了他那虽然年轻,但却已有了罕见的老年心态。

    我们认识,奥卡斯特,rdquo;托拉冷冷地说,我们家的这座宫殿现在变成你的了。我是为要求我的权力而来的。克雷斯特,议会的首席科学家,却认为所有这些已经没有任何意义。我要求立即作出决定,我们已经没有时间可以浪费了。rdquo;

    罗丹密切注视着这场使他感到疲倦的争论。

    奥卡斯特说的是真话,这一点不断得到古奇的证实。这位充当傀儡的统治者一点都不知道,托拉和克雷斯特在13年前(地球时间)被派遣出去寻找有永恒生命的行星。

    同样,奥卡斯特对罗丹的飞船被扣留在纳特星上这件事也一无所知。他对自己不能帮助他们而深表遗憾。

    托拉的精神崩溃了,她无言地瘫坐在另一张躺椅上。

    奥卡斯特被弄得惊慌失措。托拉迫降在月球上的讲述,以及她同泰拉人的宇宙飞船一起回家这些事,都来得太突然了。这位皇帝从未这样清楚地感到,他个人是多么的无能。从他的语言里也反映了这种情况:允许你们着陆和作出让你们回家的决定,已经非常令人高兴了。然而,对于我来说:没有别的方式,只能向你们表示感谢,感谢你们拯救了我们种族的重要成员。除此之外,我不能为你们做任何事,包括让你们安全地离开这个宫殿。取消机器人脑所作的决定,不在我的权力范围之内。rdquo;

    您可以促成一种理性的程序。rdquo;罗丹激动地插嘴道。

    奥卡斯特流露出一种无可奈何的微笑:他们具有先辈的能力。你们大概不会想到阿尔孔发生了什么事情吧。rdquo;

    召开银河议员大会,rdquo;托拉要求道,这个机器人脑必须服从议会一致的决定。rdquo;

    现在连有关议会的任何资料都找不到了。rdquo;奥卡斯特拒绝道。

    罗丹环顾了一下四周,古奇证明了他所叙述的真实性。局面变得不好收拾了。深深的绝望打击着罗丹的理智。他曾指望皇帝还拥有某些权力,起码能够做出一些对大帝国无关紧要的决定。

    在加尼美德号rdquo;飞船上他对基本形势的推测是,这个统治者在奢华的宫廷内还是可以接待国宾,处理没有决定意义的外交事务。而对目前的这种局面罗丹根本没能预料到,否则他绝不会做出飞向水晶世界,要求会谈的决定。他突然感到面前有一道难以逾越的高墙。

    我请求召集大帝国议会会议。rdquo;托拉又重新要求道。

    毫无意义并且非常危险,rdquo;罗丹发火道,收起您这种不会有任何结果的念头吧!一旦议会获悉您和克雷斯特在这儿,那个机器人脑就将自动判断出,我们违背了他的命令,离开了lsquo;加尼美德号rsquo;,那样就全完了。rdquo;

    他转过身来说:尊敬的陛下,允许我们飞回第五个行星真的不在您的权力范围内吗?请考虑一下我们的处境。rdquo;

    奥卡斯特无助地摊开双手:你们走吧,而且你们必须走,你们会明白,你们是在同一个没有任何权力的假皇帝说话。我可以对你们的访问保持缄默,因为我知道,你们的请求无损帝国的利益。所以我至少给了你们一个小小的提示。rdquo;

    奥卡斯特开始微笑,他红色的眼睛里闪现出好奇和压抑的紧张神态。他看着托拉的眼睛说:现在还有一些你这种类型的男人。你还记得克诺思将军吗?他是议会成员和帝国最后那次战役中的胜利者。克诺思没有接受我的邀请参加今天的庆祝活动。克诺思被机器人作为观察协调员使用,知道这一点对你可能非常重要。他的任务是把外星上的援兵和自愿留下来的阿尔孔人集中起来,送往阿尔孔3号接受训练。rdquo;

    罗丹慢慢地靠拢过来,他有点举止失措地走近这位统治者,他极力克制着自己的激动,声音嘶哑地说:尊贵的陛下,这是对我们的指点吗?我需要真诚的回答。rdquo;

    在我能力所及的范围内,我一直是真诚的。rdquo;奥卡斯特温和地教训道,去他那儿吧,对他描述一下现在的形势。克诺思曾在佐尔特拉尔大将军手下服役,这个帝国从未有过比他更好的舰队司令。我不能再为你们做什么了,现在你们真的该走了,我的客人还在等着我。rdquo;

    第110页