提示:担心找不到本站?在百度搜索 第一版主小说网 | 也可以直接 收藏本站

第122页

      我是一个靠脑补陷入情网的男人 作者:日花花葉晔
    第122页
    “他们不会吃了你们的。”我还记得那个白胖子刚刚说鬼城的坏话,等晚点的时候把人放走之前,吓吓对方:“我们只是想要邀请你们来试玩一下。”
    唉,试玩个鬼,被一堆鬼围着,吓都被吓死了。
    还好没有建鬼屋。
    以前那种鬼屋里的鬼都是假的,还可以自欺欺人一下;但是现在如果真的有鬼屋的话,里面怕是真的都是鬼,连自欺欺鬼都做不到。
    “真的只是所谓的试玩?”少年哑声道:“为何一定是要凡人来?”
    “刚刚那位灵修不都同你说过了吗?”
    鬼城的鬼将俩小孩吓成这样,我也有些过意不去,尽量放柔自己的声音:“他们不会对你们做什么的,等你们说完感受之后,便会有鬼送你们回去的。”
    有鬼接,有鬼送,好像很棒的样子。
    不对,这不都是我的鬼吗?
    “他可以不去吗?”少年执拗地看着我:“少爷可以不去吗?他比较胆小。”
    啊,当初怎么没有这么个人这样对我嘤嘤嘤。
    但是我现在有容祉了。
    叉腰。
    “不可以。”我微笑拒绝道。
    既然我不可以拒绝,你们也不可以拒绝。
    哼。
    “那恳请大人能够让我时刻陪在我家少爷的身边。”
    “随你。”
    “唉,年轻真好。”
    看着少年那股劲,我就悄悄感慨道。
    容祉耳尖得很,立刻就凑过来问道:“要不我们生一个?”
    生什么?
    能生什么?生个屁吗?!
    我用惊恐的眼神看着对方,下意识反问:“谁生?”
    问完我就后悔了,问的都是什么问题,难道这就是鬼问出来的原因吗?
    谁能生?谁都不能生!
    见容祉要回答的时候,趁还没有注意我们的人或鬼,我及时地捂住了他的嘴巴,狠狠地瞪着对方,小声道:
    “谁都不生。”
    正准备撤回自己手的时候,掌心湿漉又温热的感觉激得我跟触了电一样,手往后一抡;要不是容祉及时帮我拉住了,我都怕自己把自己的手给甩出去了。
    这甩出去还得大家帮我一起找,实在是太丢鬼脸了。
    “流氓。”
    即使是怒瞪对方,还是无法克制自己有些激动的心。
    怎么能够众目睽睽之下,做出这么不要脸的事情。
    因为刚刚我的举动有些大,现在有些鬼往我们这边看了;还好容祉没有接着做出什么出格又挑逗人的举动了,只是冲我笑笑,看起来无辜的模样,就让我有些牙牙痒,恨不得在对方那张如花貌美咬上那么一口。
    就会装无辜。
    “你要是气不过……”容祉察觉到了我的小脾气,在我耳边小声道:“你也可以将同样的事情做回来,这样我做了一遍,你也做了一遍,不就公平了吗?”
    重点是做不做的问题吗?重点分明是你在耍流氓好吧!
    还什么做不做的,这话说得这么奇奇怪怪的,要是被别人或鬼听见了,岂不是能在脑子里会脑补一些奇怪的东西吗?
    那成何体统?
    “我不做。”我压低声音回道。
    容祉快速地咬了我耳朵一口,在我还没有回过神的时候就站直了自己的身体,面上如常,完全看不出来此刻正人君子的人刚刚竟然做了那么无耻的事情。
    “那妾身做。”
    做你个大头鬼。
    我悄悄地伸手揪了容祉的腰间一下。
    不长不短的距离,我本就尽力放慢自己的脚步,谁知时间一下子就过去了,在跟容祉搞小动作的片刻,就到了。
    好难过。
    难不成我又要坐那个跳楼机吗?
    “阿祉。”我幅度小些地扯着容祉的衣角:“我可以不去坐那个跳……直入云霄吗?”
    恐高鬼士伤不起。
    “我们今天不坐那一个。”容祉道:“待会我们坐翻山倒海。”
    Emmmmm……我觉得我此刻应该就是那个表情包,满头问号,一脸茫然。
    翻山倒海是什么东西?
    感觉不会是个好东西。
    “你们又背着我想了什么奇怪的名字了?”我充分地表现自己的嫌弃。
    这个取名的水准不大行。
    像天灵灵,地灵灵,这种带着神秘色彩又极富有深刻含义的名字,也只有像我这样的鬼才才能够想得出来。
    “等你上去了,你就知道了。”容祉一边微笑,冲着看向自己的鬼时不时点头,一边小声地回答我:“我觉得你应该会喜欢的。”
    不,我觉得我不会喜欢。
    尤其你这么卖关子,我觉得我会更加不喜欢。
    作者有话说:
    嘻嘻嘻,取名小天才就是本人。
    谁能猜到翻山倒海是什么东西~
    第81章
    我很确定我不喜欢,十分的不喜欢。
    看着那停在我面前的木制“小火车”,大意的我嘲笑道:“这不就是一辆小火车嘛,叫什么翻江倒海这么奇怪的名字?”
    然后容祉和那些鬼微笑地看着我。
    用一种蜜汁微笑。
    那种让我心里发毛的微笑。
    我小心翼翼地将右脚脚掌放上去,踩实了,才稍微放下心,上了这艘贼船,然后坐了上去。
    第122页