分卷阅读126
希尔维斯特庄园。”
安排好这一切,头昏脑涨的莱斯利终于在床上小憩了几个小时。
求求你了,不要出事——莱斯利在睡梦中祈求,或许是祈求上帝,不管怎么说……只要有用,他求谁都可以。
他不能失去他唯一的妹妹。
作者有话要说: emmmm今天作者没有废话要说。
你们有话对我说吗?
昨天基友问我在我的文里为什么没有体现我福的正义感。我默了半秒。
我福偶尔充当法官的特性,以及正义感都没被我写出来,我对人物挖掘得太言情了。面壁一会儿。后来想了想就安慰自己了……我能把案子写出来已经很棒棒啦,正义什么的留给莫里亚蒂好了。这本和大侦探神出鬼没一样,其实是有一点前传性质的文。玛丽苏的话比较偏向后续。毕竟不走原著剧情嘛(强行解释)
☆、第六十七章episode.67
第二天早上, 莱斯利收到了第二封信, 这一次甚至没有抓到送信人, 是园丁在修剪树木的时候从草丛里拾到的湿漉漉的信纸。
这次的纸张没有什么值得探查的线索。
莱斯利知道自己看不出什么, 索性直接给了迈克罗夫特,而迈克罗夫特毫不犹豫地转手给了歇洛克。
[干得不错。
接下来, 请把约克郡的生意转手,给谁都可以, 不要耍那些小手段, 不然我不能保证你的妹妹完整无缺。]
随信附赠的是西西莉的一撮头发。
他怎么敢——他怎么敢!
莱斯利难受到要发疯,他都没有让他的西西剪过头发,尽管他知道他的妹妹并不在乎,但是他就是想让她留着长发。
或许这是他的执念——明明他放开手不让她成为城堡里的金丝雀,却希望她拥有童话里的小公主所拥有的一切, 包括童话只是潦草提过一句的美丽长发。
贝克街。
在发现他的小分队队长已经在下面卖报之后, 福尔摩斯立刻就动身了。
“哈金斯!”他站在窗台喊他。
哈金斯听见了先生的声音, 抬起头看见福尔摩斯比了上楼的手势,收完手头的钱之后立刻就敲了221b的门。
哈德森老太太打开门之后还没来得及惊呼, 小巧灵活的家伙猛地窜了上去。
“我的天哪你在干什么——”她还没完全清醒呢就不得不提着裙摆跟了上去。
福尔摩斯已经替这位小先生打开了门:“这是我的客人, 哈德森太太如果你实在闲着的话可以准备早餐。”
不给哈德森太太说话的机会,福尔摩斯关上了门。
哈德森太太在门外跺了跺脚, 嘟囔着“他总是这样”。
门内。
“先生,有什么事情吗?”
哈金斯站的笔直笔直,像个小士兵,随时等着先生发布冲锋陷阵的号角。
如果是平时, 歇洛克还会调笑一两句,但是现在他显然没有心情。
他想让哈金斯看看西西莉的照片让她拿着照片找人,突然意识到自己根本就没有她的照片——该死,这种事情在昨天晚上就该想到的!
好在他的脑子没有因为一时缺眠而转的慢了半秒,很快就给出了解决方法。
“我需要你们在血腥赌场附近寻找一个叫莫兰上校的人的踪迹,观察他最近在哪里活动,”福尔摩斯从桌上抽出了一张纸,又拿出了钢笔,他拿出来之后发现这是她还给他的一匣子中的一支,一时心口有些堵,“这几个地址附近,找到了之后,小心地跟踪,注意他经常去的地点,以及来往的人。”
“是的先生!”哈金斯认真道。
“我需要找一个……被绑架的女人,所以有关于这方面的消息,比如说某个失去意识的女人被带走之类的,都告诉我,”歇洛克在房间里来回踱步,“她头发是深褐色的,大概到……”
他呼吸一窒,他竟然不知道她作为女性的模样,那么他手头能够提供的信息有多少呢?
“碧绿色的眼睛,身高大约五英尺半,接近六英尺,身材中等,如果你们能注意到的话,她的手纤长有力,手指可能会有小的印痕,”歇洛克深吸了一口气,“她可能失去意识,被扛着或者被抱着带走,也可能呼救,不管怎样发现类似的人都告诉我,她或许会试图传达信息给外界,我会注意典当铺有没有相关的饰品,而你们如果捡到贵重物品,尽量告诉我,很有可能有希尔维斯特家族的标记。”
之后他又想起了那位布朗斯先生给西西莉送的礼物。
“也有可能是布朗斯公爵家的标记,我想你应该认识,告诉你的伙伴们。”
哈金斯点了点头。
歇洛克本以为他会走,却发现他还站在原地,这才想起自己没有像以往一样交代酬金。
从口袋里拿出了一张二十英镑的纸钞。
“这是酬金,分给你的伙计们——十万火急,找到有效线索的能拿到十英镑,如果找到她,大家都会有酬劳。”
他郑重道。
哈金斯的眼睛都快瞪出来了,连连点头,把钱小心地收到口袋里就跑了下去。
歇洛克从窗户往外看,小家伙灵活地在人群里穿梭,他知道那个小家伙要去干什么。
他还没来得及坐回自己的座位,又有人找上了门。
是迈克罗夫特的小助手之一,歇洛克隐隐有些印象。
“是先生给您的信,小福尔摩斯先生。”
“谢谢。”
福尔摩斯接过信,拆开。
他先拿出了来自迈克罗夫特的信,迈克罗夫特扼要地说明信件是怎么收到的,之后提了一下大概的情况,随信附赠了一张西西莉的独照。
福尔摩斯没有先看那张重要线索的信,而是盯着西西莉的照片失了神。
她端坐着,露出一个有些羞怯的侧脸,细细弯弯的眉毛和温柔半敛着的双眸,秀气挺翘的鼻子,微微上翘的嘴唇和饱满的唇珠,她纤弱的脖颈画出优美的弧度。
和他见过的那个希尔维斯特不太一样,但是他想,她应该就是这样的,她有一双会说话的眼睛,在面对他的时候,会羞窘地别过头或者垂下眼,他就能看见她卷翘浓密的睫毛,明明是符合这个时代女性表述的姑娘,却又在男装的时候那样坦率洒脱。
好久之后他才回过神,意识到自己有些想入非非之后几乎是掩饰地拿出了那张作为证物的纸张。
看得出,纸张湿过,又干了,显示出皱巴巴的印记。
福尔摩斯研究过笔迹学,显然的这样的字迹和前一天来自同一个人,只是这次写的没那么随意,笔锋看上去稳定许多。
园丁在墙边捡到的信,歇洛克陷入思考。
“福尔